Takaisin etusivulle » A- A A+ Sivukartta

Ajankohtaista

14.8.2013
Sosiaalialan selkokielinen sanasto seitsemällä kielellä
 

Vammaisten maahanmuuttajien tukikeskus Hilma on julkaissut sosiaalialan perussanaston seitsemällä eri kielellä. Yksi kielistä on selkosuomi.

Sanaston tarkoituksena on selittää tärkeimpien suomenkielisten sosiaalialan sanojen ja termien merkitys. Sanasto on saatavissa suomeksi selkokielellä sekä kaksikielisenä sanakirjana (suomi – vieras kieli) viidellä muulla kielellä: englanti, ranska, venäjä, arabia, somali ja kurdi (sorani).

Käännökset on tehty selkokielisen sanaston pohjalta. Sanastoa voi tilata Hilmasta maksutta pieniä määriä. Kaikkia kieliversioita voi myös lukea ja tulostaa pdf-versioina linkeistä, jotka löytyvät Hilman sivulta:
www.tukikeskushilma.fi/materiaali/julkaisut

Samalta sivustolta löytyy myös vammaisen maahanmuuttajan palveluopas. Se on tarkoitettu perusoppaaksi vammaisille maahanmuuttajille, heidän läheisilleen sekä heidän kanssaan työtä tekeville tahoille. Opas antaa perustietoa niistä palveluista, oikeuksista, velvollisuuksista ja mahdollisuuksista, jotka tukevat itsenäistä ja aktiivista elämää Suomessa. Palveluopas on päivitetty vuonna 2012. Palveluoppaan eri kieliversioita voi lukea ja tulostaa suoraan Hilman nettisivuilta. Käännökset eri kielille on tehty oppaan selkokielisestä versiosta. Kieliversiot ovat arabia, burma, englanti, kiina, kurdi (sorani), persia, ranska, ruotsi, selkokieli, somali, suomi, thai ja venäjä.

 

Tämän ajankohtaista-uutisen osoite on
http://www.kvtl.fi/fi/ajankohtaista/lisaa-ajankohtaisia/?nid=976
 
   

 
Takaisin